Samedi 6 octobre 2007 6 06 /10 /2007 09:52

Cénotaphe : Vient du grec, kénos, vide, et taphos, tombeau.  

Rapportons cette étymologie au mot « cénobite », issu du grec lui aussi : qu’obtenons nous ?

Une erreur. Et même une erreur consternante. Le cénobite[1], les cénobites, devrions nous dire, sont des moines qui vivent en communauté, contrairement aux anachorètes qui préfèrent la solitude, comme l’indique leur étymologie, grecque encore une fois.  Mais après tout, on s’en fout, Graecum est, non legitur[2].

Notons cependant que cénotaphe se prête moins bien au calembour que cénobite. Un groupuscule de gens de lettres du 19ème siècle l’avait bien compris, qui rassemblait quelques messieurs dans une maison de campagne aux alentours de Paris durant les fins de semaines, et s’était baptisé, allusion délicate à l’interdiction de toute présence féminine durant leurs rendez-vous, Les Cénobites Tranquilles.



[1] De koinos, commun, et bios, vie.

[2] C’est du grec, ça ne se lit pas…

Par Marie Rennard - Publié dans : Les C
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Dites...

Vous êtes pas censé bosser à s'teure ?


Catégories

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus